quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

STANDING OUTSIDE THE FIRE (FICANDO FORA DO FOGO - GARTH BROOKS)



Standing Outside The Fire 
Ficando Fora do Fogo
 (Garth Brooks)

We call them cool
Chamamos de legais
Those hearts that have no scars to show
Os corações que não têm cicatrizes para mostrar
The ones that never do let go
Os que nunca se abalam
And risk it the tables being turned
E que arriscam a virar o jogo
We call them fools
Chamamos de tolos
Who have to dance within the flame
Os que têm que dançar na fogueira
Who chance the sorrow and the shame That always come with getting burned
Que arriscam a dor e a vergonha, Que sempre vem a se queimar
But you got to be tough when consumed by desire
Mas você tem que ser forte quando consumido pelo desejo
'Cause it's not enough just to stand outside the fire
Porque não é suficiente apenas ficar fora do fogo

We call them strong
Chamamos de fortes
Those who can face this world alone
Aqueles que encaram este mundo sozinhos
Who seem to get by on their own
Que parecem se dar bem sozinhos
Those who will never take the fall
Aqueles que nunca aceitam a derrota
We call them weak
Chamamos de fracos
Who are unable to resist
Os que são incapazes de resistir
The slightest chance love might exist
A mínima chance de o amor existir
And for that forsake it all
E por isso abandonam tudo
They're so hell bent on giving,walking a wire
São tão determinados a correr riscos, andando sobre um fio
Convinced it's not living if you stand outside the fire
Convencidos de que não é viver se você ficar fora do fogo

Chorus:
Refrão:

Standing outside the fire
Ficando fora do fogo
Standing outside the fire
Ficando fora do fogo
Life is not tried it is merely servived
A vida não é experimentada, é meramente sobrevivida
If you're standing outside the fire
Se você fica fora do fogo

There's this love that is burning
Tem um amor queimando
Deep in my soul
No fundo da minha alma
Constantly yearning to get out od control
Constantemente ansiando sair do controle
Wanting to fly hiher and higher
Querendo voar cada vez mais alto
I can't abide standing outside the fire
Não posso me conformar a ficar fora do fogo

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

sexta-feira, 11 de dezembro de 2009

NICK VUJICIC, UM GIGANTE!



CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (ELTON JOHN LIVE CONCERT)



Vídeo de um concerto ao vivo de Elton John, interpretando Can You Feel The Love Tonight, com cenas do filme O Rei Leão. Abaixo segue a letra e a tradução:


Can You Feel The Love Tonight?

(Você Pode Sentir o Amor Esta Noite?)

Elton John


There's a calm surrender
To the rush of day,
When the heat of a rolling wind
Can be turned away

An enchanted moment,
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you

And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far

And can you feel the love tonight,
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

(BREAK)

There's a time for everyone,
If they only learn
that the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn

There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours

And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far

And can you feel the love tonight,
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

Você Pode Sentir o Amor Esta Noite?


Existe uma calma rendição
Ao tumulto do dia,
Quando o calor de um vento
Rodopiante pode ser afastado.

Um momento encantado
E ele me acompanha até o fim,
É o suficiente para este guerreiro inquieto
Simplesmente estar com você.

E você consegue sentir o amor esta noite?
Ele está onde estamos.
É o suficiente para este peregrino inocente
Que tenhamos chegado tão longe.

E você consegue sentir o amor esta noite?
Como ele está estendido para repousar...
É o suficiente para fazer reis e vagabundos
Acreditarem no melhor.

Pausa

Existe um tempo para todos,
Se eles apenas aprendessem
Que o caleidoscópio que gira
Move a todos nós, um após o outro.

Existe um verso e motivo
para as vastidões ao ar livre,
Quando o coração deste viajante desafortunado
Pulsa em ritmo com o seu.

E você consegue sentir o amor esta noite?
Ele está onde estamos.
É o suficiente para este peregrino inocente
Que tenhamos chegado tão longe.

E você consegue sentir o amor esta noite?
Como ele está estendido para repousar...
É o suficiente para fazer reis e vagabundos
Acreditarem no melhor.

É o suficiente para fazer reis e vagabundos
Acreditarem no melhor.

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

SEMPRE GOSTEI DO NATAL (PASTOR IVO FERNANDES)



Sempre gostei do Natal. Sempre me encantei com o espírito que nos cerca nesta data. E para mim isso é maravilhoso visto que em minha casa não havia celebrações de Natal conforme acontecia no meu espírito. Era apenas mais uma festa, um feriado, onde no máximo se diziam palavras de bem ao outro. Nunca sentei numa mesa para compartilhar algo sobre a Encarnação nem na minha infância e nem na igreja.


domingo, 6 de dezembro de 2009

FILME THE MIRACLE OF THE CARDS (O MILAGRE DOS CARTÕES)


Craig Shergold (Thomas Sangster) é um menino de 8 anos com uma doença fatal. A mãe dele, Marianne (Catherine Oxenberg), atormentada por aterrorizantes premonições sobre a morte do filho, receia o pior, quando Craig é mandado para um hospital em Londres, depois que um exame revela que ele precisa de uma cirurgia vital. Depois de receber quase cem cartões com votos de recuperação, mãe e filho resolvem entrar para o Guiness, o livro dos recordes, apelando às pessoas de todo o mundo para escrever. Quando a cirurgia não dá resultado e Craig precisa de operações intensivas, Marianne se convence de que conseguir o novo recorde dará ao menino a força de vontade necessária para sobreviver. A campanha obtém atenção mundial e chovem cartões. Inspirados pela notável coragem do menino, até astros como Tom Cruise, Sean Connery e Richard Gere escrevem. Mas junto com o dilúvio postal vem a tábua da salvação: a carta de um inovador cirurgião americano (Richard Thomas), que desenvolveu uma nova técnica capaz de salvar Craig. Apesar de enfraquecido, a família do menino viaja para a América, pois Marianne acredita que esse é o milagre pelo qual rezaram. Esta é a surpreendente história da inquestionável fé de uma família no poder dos milagres.

Fonte:
http://starchildrens.blogspot.com/2009/05/em-busca-de-um-milagre-miracle-of-cards.html

O
filme foi baseado na história real da vida do menino Craig Shergold, que pode ser lida em http://en.wikipedia.org/wiki/Craig_Shergold